본문 바로가기

스토리로 외우는 송오현의 TOEFL 어휘 ⑧

중앙일보 2010.05.31 18:00
Unit 8. migration, collide, catastrophic

첫 번째 어휘 migration은 migrate의 명사형으로 한 장소에서 다른 장소로 움직이는 것, 즉 사람·철새·동물의 대규모 이주, 이동 등을 뜻한다. 유사한 의미로 relocation, immigration, exodus가 있지만 내포하고 있는 의미가 조금씩 다르므로 혼동하지 않아야 한다. relocation은 단어 그대로 다시 위치를 잡는 것인데, 강제로 이주시키는 행위 등 자기 의사와 상관없는 강제성을 지니고 있는 것이 특징이다.

유사 의미, 단어 사용땐 신중히 해야



반면 immigration은 다른 나라에 살기 위해 오는 이주로 합법적으로 들어와 사는 것이다. 마지막으로 exodus는 많은 사람들이 동시에 하는 탈출, 즉 대탈출(massive migration)을 뜻한다. 명절에 도심의 인구가 고향으로 한꺼번에 움직일 때, a mass exodus of populations(민족의 대이동)라고도 표현해 볼 수 있겠다. 이처럼 규모가 크고 많은 사람들이 한꺼번에 움직이는 경우에 사용한다.



두 번째 어휘 collide는 ‘물리적으로 사람과 사람, 사람과 사물, 사물과 사물끼리 부딪히고 충돌하다’라는 뜻을 가지고 있다. 또 다른 사람과의 의견이 일치하지 않아 갈등을 빚고 의견이 충돌할 때도 사용한다.



유사한 의미로 clash, crash into, conflict 등이 있다. 이 중 clash는 collide와 가장 의미가 유사하다. ‘시합 등에서 맞붙다, 의견이 충돌하다’라는 뜻을 가지고 있다. 행사나 스케줄이 겹칠 때, There are two good classes, but they clash(좋은 수업 두 개가 있는데, 시간이 겹친다)처럼 사용하기도 한다.



crash into는 ‘차가 충돌하다, 비행기가 추락하다, 주가가 폭락하다 등 정면으로 강하게 부딪히다’라는 뜻을 가지고 있으며, conflict는 사람이나 국가들 사이의 이해관계로 인한 갈등과 충돌을 모두 포함한다. 마지막 어휘 catastrophic은 ‘대변동의, 큰 재앙의, 파멸의, 비극적인’이라는 뜻을 가지고 있다. 규모가 크며, 예기치 못한 상태에서 갑자기 다가오는 것으로, 극도로 불행하거나 실패가 심한 경우에 사용하는 어휘다. 유사한 의미로 사용되는 어휘에는 disastrous, apocalyptic 등이 있다.



disastrous는 ‘처참한, 형편없는’이라는 뜻으로 좀 더 포괄적인 의미를 내포하고 있다. apocalyptic은 ‘종말론적인, 세상에 종말이 온 듯한’ 등의 뜻으로 보다 강한 메시지를 담고 있는 것이 조금 다르다. apocalyptic vision은 ‘앞으로 세상이 끝날 것 같은 예측이나 생각’을 말한다.



※cafe.naver.com/eedrive 에 방문하면 무료로 관련 동영상 강의를 들을 수 있습니다.
공유하기
광고 닫기