본문 바로가기

번역기도 모르는 진짜 영어

+ 구독신청 4,686 230 "지금 쓰는 영어, 맞게 쓰고 있니?" 번역기를 쓰면 편리하지만, 어딘가 모르게 어색했던 경험 있으시죠? 그래서 시작합니다. 영국 남자가 알려주는 진짜 영어

에피소드 33

공지 '번역기도 모르는 진짜 영어' 시즌2 오픈 안내 2019.05.17
'번역기도 모르는 진짜 영어' 시즌2가 21화 에피소드를 시작으로 새롭게 돌아왔습니다.
오래 기다려주신 청취자분들께 감사드리며 더욱 알찬 팟캐스트로 찾아뵙겠습니다.
E.33 여승무원은 스튜어디스, 여배우는 액트리스? 요즘엔 그렇게 안써요 2019.08.17 85 2
여자 배우는 “actress”라 하지 않고 남녀 모두 “actor”라고 한다. 오스카 여우주연상 같은 공식 명칭은 어쩔 수 있지만 대부분은 그렇게 쓴다. 더보기
E.32 요즘 IT 분야에서 핫한 단어 disrupt, 대체 무슨 뜻이길래? 2019.08.10 57 3
disrupt의 원래 뜻은 ‘파괴하다’. 그다지 좋은 느낌을 주는 단어는 아니었다.
하지만 최근 disrupt의 뜻은 상당히 달라졌다. 적어도 기술(technology)나 산업(industry)에 관련된 이야기일 경우 긍정적인 의미일 가능성이 크다.
더보기
E.31 욜로(YOLO), 서양에선 다르게 쓰인다는데... 2019.08.03 84 3
YOLO는 ‘You Only Live Once’, 직역하면 ‘당신은 오직 한 번만 산다’는 뜻이다. 인생은 한 번뿐이니 후회 없이 살자는 뜻의 YOLO. 하지만 서양에서는 다른 의미로 쓰인다. 더보기
E.30 스킨십은 영어 아니다 .. 한국어 혹은 일본어 2019.07.27 73 2
어린 시절 부모와의 스킨십이 중요하다는 건 부모가 아이를 많이 안아주고 놀아줘야 한다는 뜻이다. 여기서 스킨십은 영어 단어 스킨(skin)과 상태 접미사 ship의 합성어다. ship은 프렌드십(friendship)이나 릴레이션십(relationship)에 쓰이는 접미사 –ship. 하지만 skinship이란 단어는 영어권에선 안 쓰는 말이다. 영어 단어들의 조합이긴 하지만 영어는 아니다. 미국 영어 사전 메리엄 웹스터 사전에서 skinship을 검색하면 없는 단어라고 나온다. 더보기
E.29 '을지로 바이브'가 뭐지?... 분위기에 대한 영어 표현들 2019.07.20 52 2
분위기라는 뜻의 단어로는 애트모스피어(atmosphere), 앰비언스(ambience), 무드(mood) 등이 있다. 최근에는 바이브(vibe)라는 말도 많이 쓴다. 특히 젊은이들 사이에서 을지로 바이브, 부산 바이브, 포장마차 바이브 등 어떤 장소의 느낌이나 분위기를 가리키는 말로 많이 쓰이고 있다.

ⓒKOREA JOONGANG DAILY(http://koreajoongangdaily.joins.com), 무단 전재 및 재배포 금지
더보기
E.28 동성애에 대한 올바른 영어 표현은? 무지개 깃발이 상징하는 건? 2019.07.13 65 2
영어로 동성애자는 호모섹슈얼(homosexual), 성소수자는 섹슈얼 마이너리티(sexual minority)다. 하지만 실제로 서양에서 많이 쓰는 표현은 아니다.

ⓒKOREA JOONGANG DAILY(http://koreajoongangdaily.joins.com), 무단 전재 및 재배포 금지
더보기
E.27 '역풍은 항해를 멈출 수 있을까?'... headwind를 해석하는 방법 2019.07.06 50 5
헤드윈드(headwind)는 반대쪽에서 불어오는 바람, 즉 맞바람이다. 비유적 표현으로 쓰이는 앞으로 나가기 어렵게 만드는 장애물이나 도전적인 상황 등은 영어로 어떻게 표현할까?

ⓒKOREA JOONGANG DAILY(http://koreajoongangdaily.joins.com), 무단 전재 및 재배포 금지
더보기
E.26 '회장님'을 영어로 뭐라고 부르지? ... 체어맨과 CEO의 차이 2019.06.29 103 2
회사마다 다르지만 대체로 사원에서 2~3년 지나면 대리가 되고 또 몇 년이 지나면 과장이 된다. 그리고 차장, 부장을 거쳐 임원이 된다. 임원도 여러 단계다. 이사, 상무, 전무를 지나 사장, 회장이 된다. 이런 직함(title)을 영어로 바꾸기는 쉽지 않다. 서양에는 이렇게 직위나 직함이 많지 않다. 직함(title)보다는 역할(position)을 중시하는 문화다.

ⓒKOREA JOONGANG DAILY(http://koreajoongangdaily.joins.com), 무단 전재 및 재배포 금지
더보기
E.25 BTS는 아이돌 그룹? 영어로는 그렇게 안 쓴다는데... 2019.06.22 56 4
BTS은 아이돌 그룹일까? 한국에서는 그렇다, dol은 팝 스타 이상의 뜻 하지만 영어로는 그렇게 쓰지 않는다. 남성 아이돌 그룹을 영어로는 ‘보이 밴드(boy band)’로 쓴다.

ⓒKOREA JOONGANG DAILY(http://koreajoongangdaily.joins.com), 무단 전재 및 재배포 금지
더보기
E.24 해리 왕자의 아들은 왜 왕자가 아닐까? ... 복잡한 왕실 작명법 2019.06.15 98 4
왕족이라고 해서 태어나는 순간부터 공주나 왕자가 되는 건 아니다.
영국의 경우 현직 왕이나 여왕의 손자나 손녀, 즉 3대까지만 공주(princess)나 왕자(prince)가 될 수 있다.
그래서 얼마 전 태어난 영국 해리 왕자(Prince Harry)의 아들 아치(Archie)는 아직 왕자가 아니다.

ⓒKOREA JOONGANG DAILY(http://koreajoongangdaily.joins.com), 무단 전재 및 재배포 금지
더보기
리스트 더보기
광고 닫기